Las convocatorias y comunicados de este blog se publican en español, inglés y francés.

Details about the vigils and the supporting documents follow in spanish, english and french.

Les convocations et les communiqués de ce blog sont aussi publiés en espagnol, anglais et français.

25/3/11

CONVOCATORIA 27 MARZO 2011: APOYO A LAS MUJERES DEL NORTE DE ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO

English           Français

El último domingo de mes
(EN ABRIL NO HABRÁ CONVOCATORIA)
en la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro
invita
a una concentración de negro y en silencio
EL 27 DE MARZO DEL 2011

En
- Apoyo a las mujeres del Norte de África y Oriente Medio
- Contra la intervención militar internacional en Libia

MUJERES DE NEGRO DE MADRID CONTRA LA GUERRA

• Manifestamos nuestra total oposición a una intervención militar internacional en Libia, pues llevará más dolor y destrucción a la población civil.
• Nos oponemos a que se utilicen las bases militares aéreas y terrestres españolas para esa intervención.
• Nos oponemos a que la respuesta militar sea la única solución al conflicto.
• Pedimos bloqueo real y efectivo de la venta o suministro de armas a las partes enfrentadas en Libia.
• Denunciamos la política internacional que permite que ciertos gobiernos violen sistemáticamente los Derechos Humanos y/o sean corruptos. Esa política deriva en situaciones como la actual, en que se nos presenta la intervención militar como única solución.
• Creemos que es un engaño plantear la intervención militar como una obligación moral y humanitaria de la Comunidad Internacional.
• Decimos NO a la intervención militar en Libia y NO a la violencia de Gadafi contra su pueblo.
• Decimos SÍ a las alternativas que no lleven mas violencia a la población libia.


Expulsemos la guerra y la violencia
de la Historia
y de nuestras vidas


C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 - Madrid

.................................................................................



APOYO A LAS MUJERES DEL NORTE DE ÁFRICA Y ORIENTE MEDIO

En el centenario de la primera celebración del 8 de marzo, Día Internacional de las Mujeres, y a los 62 años de la declaración de los Derechos Humanos, Mujeres de Negro de Madrid apoyamos y queremos visibilizar el trabajo por sus derechos que hacen mujeres organizadas o individualmente en los países del Norte de África y de Oriente Medio. Con ellas reconocemos que estos derechos son universales y no un nuevo colonialismo cultural de Occidente.

Creemos que a lo largo de la Historia las mujeres de cualquier lugar, etnia o religión hemos sufrido violencia, sometimiento e invisibilidad, y por ello podemos crear redes solidarias. No olvidamos la especial vulnerabilidad de aquellas que viven situaciones de conflicto o guerra.

Denunciamos a la Unión Europea y al Gobierno de España, que, en sus relaciones de cooperación con algunos de los países de las regiones antes mencionadas, les han exigido avances en leyes de igualdad de género, que luego no se han cumplido. La UE y el Gobierno español conocían y aceptaban el engaño*.

En Túnez, Egipto, Bahréin, Marruecos....las mujeres han participado activamente en las movilizaciones. Pero ahora temen que se apoderen de la revolución los partidos que van contra sus derechos, que éstos se releguen o posterguen, y que la Comunidad Internacional lo consienta, en aras de la estabilidad de esos países.

Ellas piden que apoyemos y difundamos lo que quieren y necesitan:
– Seguridad, igualdad, democracia, libertad de expresión...
– Estados laicos: la separación del Estado y la religión, porque las religiones en el poder han sido instrumento de control y subordinación de la mujer
– Que no se permitan leyes que intimiden o castiguen a las mujeres por ejercer su derecho a la sexualidad.

Durante las movilizaciones recientes se han producido agresiones contra las mujeres que no pueden quedar impunes:
Violaciones en Túnez por parte de hombres del régimen derrocado; ataques en Bahréin a mujeres y niñ@s. Pedimos investigación de los hechos, justicia y reparación.
De las mujeres de Libia desconocíamos todo antes de estas movilizaciones. Tememos el daño que hayan podido sufrir las mujeres y la población civil en los bombardeos ordenados por Gadafi contra ellos. Pedimos una investigación de las posibles violaciones a las mujeres.
Pedimos asimismo que se investiguen y sancionen las violaciones de mujeres saharauis por policías marroquíes en el Campamento de la Dignidad, en El Ayun, en 2010.

Denunciamos:
– La penosa situación de las mujeres palestinas presas en las cárceles israelíes, que sufren la vulneración de todos sus derechos, incluido el de las visitas de sus familiares. Al salir en libertad, por ser mujeres, son además discriminadas por la sociedad palestina.
– La aplicación de la sharia a las mujeres en el Kurdistán iraquí.

Condenamos la violencia de Gadafi en respuesta a las reivindicaciones de su población, violencia que ha llevado a una guerra civil. Manifestamos nuestra total oposición a una intervención militar internacional en Libia, pues llevará más dolor y destrucción a la población civil. Nos oponemos a que la respuesta militar sea la única solución al conflicto. De la misma manera condenamos la represión de las movilizaciones sociales en Bahréin y la intervención militar saudí en este país.

Pedimos al Gobierno y a toda la ciudadanía que no se antepongan nuestros intereses económicos, políticos y nuestro bienestar, a la ayuda humanitaria a las mujeres y a toda la población civil de estos países. Nuestras relaciones internacionales deben estar condicionadas por el respeto a los Derechos Humanos.

*Informe paralelo de Acsur-Las Segovias al “Plan de acción de Estambul”

CONVOCATION 27 MARS 2011: EN SOLIDARITÉ AVEC LES FEMMES D'AFRIQUE DU NORD ET DU MOYEN-ORIENT


CONVOCATION DES FEMMES EN NOIR DE MADRID
Le dernier dimanche du mois

(IL N’Y AURA PAS DE CONVOCATION EN AVRIL)

A la Plaza Mayor, Madrid (près de la statue du cheval) à midi
Les Mujeres de Negro
vous invitent
à une vigie en noir et en silence
le 27 mars 2011

- en solidarité avec les femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient
- contre l’intervention militaire internationale en Libye


LES FEMMES EN NOIR DE MADRID CONTRE LA GUERRE

* Déclarent leur totale opposition à l’intervention militaire internationale en Libye, car elle conduira à plus de douleurs et de destruction pour la population
civile.

* Nous sommes opposées à l’utilisation de l’armée de l’air espagnole et des bases du pays pour cette intervention.

* Nous réclamons un blocus réel et effectif de la vente ou fourniture d’armes aux parties en conflit en Libye.

* Nous dénonçons une politique internationale qui permet à certains gouvernements de violer systématiquement les droits humains et/ou qui sont corrompus. Cette politique émerge de la situation à portée de main dans laquelle l’intervention militaire est présentée comme l’unique solution.

* Nous croyons qu’il est malhonnête de présenter l’intervention militaire comme une obligation morale et humanitaire de la communauté internationale.

* Nous disons NON à l’intervention militaire en Libye et NON à la violence de Kadhafi contre son peuple.

* Nous disons OUI aux alternatives qui ne produiront pas plus de violence pour le peuple libyen.

Expulsons la guerre et la violence
de l’histoire
et de nos vies

...............................................................................


Les Femmes en Noir contre la guerre
SOUTIEN POUR LES FEMMES D’AFRIQUE DU NORD ET DU MOYEN-ORIENT


A l’occasion du 100e anniversaire du premier 8 mars, la Journée internationales des femmes, et 62 ans après la Déclaration des droits humains, les Femmes en Noir de Madrid soutiennent et veulent attirer l’attention sur le travail pour leurs droits opérés par de femmes d’organisations ou individuelles dans les pays d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient. Nous reconnaissons avec elles que ces droits sont universels et pas une nouvelle sorte de colonialisme culturel de l’Occident.

Nous croyons que dans toute l’histoire, des femmes, en tout lieu, de toute ethnicité ou religion ont soufferts de violence, d’assujettissement et d’invisibilité et à cause de cela, nous pouvons créer des réseaux de solidarité. Nous n’oublions pas la vulnérabilité spéciale de celles qui vivent dans des situations de conflit ou de guerre.

Nous dénonçons l’Union européenne et le gouvernement d’Espagne qui, dans leurs rapports de coopération avec certains de ces pays dans les régions susmentionnées, ont réclamé l’égalité de genre qui n’a pas été remplie. L’UE et le gouvernement espagnol en étaient conscients et ont accepté cette tromperie.*

A Tunis, en Egypte, à Bahrein, au Maroc des femmes ont participé activement aux mobilisations. Mais maintenant, elles craignent que les factions qui s’opposent à leurs droits s’empareront de la révolution, que la prise en compte de leurs droits sera écartée ou postposée, et que dans l’intérêt de la stabilité dans ces régions, la Communauté internationale y consentira.

Les femmes demandent que nous soutenions et disséminions ce qu’elles veulent et ce dont elles ont besoin :

* La sécurité, l’égalité, la démocratie, la liberté d’expression

* Un état laïc : la séparation de l’état et de la religion parce que les religions au pouvoir ont été des instruments de contrôle et de subordination des femmes

* Qu’on ne permette pas des lois qui intimident ou punissent des femmes pour l’exercice de leur droit à la sexualité

Pendant les mobilisations récentes, il y a eu des agressions contre les femmes qui ne peuvent pas restées impunies :

A Tunis, des viols par des hommes du régime qui a été renversé ; des attaques contre des femmes et des petites filles au Bahrein. Nous demandons une enquête sur ces faits, justice et réparation.

Avant ces mobilisations, nous ne savions rien sur les femmes en Libye. Nous craignons que les femmes et la population civile n’aient souffert de dommages pendant les bombardements ordonnés contre eux par Kadhafi. Nous demandons une enquête sur la possibilité de viols de femmes.

Nous demandons de même une enquête et des sanctions concernant le viol d’une femme du Sahara occidental par la police marocaine dans le Camp de la Dignité à El Ayun en 2010.

Nous dénonçons

* La pénible situation de femmes palestiniennes emprisonnées dans les prisons israéliennes, qui souffrent d’une violation totale de leurs droits, y compris le droit de visite de leur famille. Quand elles sont libérées, elles sont discriminées par la société palestinienne pour la seule raison qu’elles sont femmes.

* L’application de la loi de la Charia contre les femmes dans les zones kurdes d’Irak.

Nous condamnons la violence avec laquelle Kadhafi a répondu aux revendications de son peuple, une violence qui a entraîné une guerre civile. Nous déclarons notre opposition totale à l’intervention militaire internationale en Libye, car elle produira plus de douleurs et de destructions de la population civile. Nous sommes opposées à l’idée que une réponse militaire est la seule solution dans le conflit.

Nous condamnons de même la répression des mobilisations sociales au Bahrein et l’intervention militaire des Saoudiens là-bas.

Nous demandons à notre gouvernement et à tous nos concitoyens de ne pas placer nos intérêts économiques et politiques et notre bien-être avant l’assistance humanitaire aux femmes et à toutes les populations civiles de ces pays. Nos relations internationales devraient être conditionnées par le respect des droits humains.

---------------------------------------------

*Rapport intitulé « Plan de accion de Estambul”, Acsur-Las Segovias » (Plan d’action d’Istanbul)

Traduit de l'anglais Edith Rubinstein, Bélgica

CONVOCATION 27 MARCH 2011: SUPPORT OF THE WOMEN OF NORTH AFRICA AND THE MIDDLE EAST


The last Sunday of the month

THERE WILL BE NO CONVOCATION IN APRIL

in the Plaza Mayor (next to the horse statue) at 12:00 noon
Women in Black of Madrid
invite you
to a vigil in black and in silence

27 MARCH 2011

- In support of the women of North Africa and the Middle East

- Against international military intervention in Libya

WOMEN IN BLACK OF MADRID AGAINST WAR

- We declare
our total opposition to an international military intervention in Libya, as it will lead to more grief and destruction for the civilian population.

- We oppose the use of Spanish military air and land bases for that intervention.

- We request a real and effective blockade of the sales or supply of weapons to the parties confronting one another in Libya.

- We denounce the international policies that permit certain goverments to systematically violate human rights and/or are corrupt.

- We believe that it is deceitful to pose military intervention as a moral and humanitarian obligation of the international community.

- We say NO to military intervention in Libya and NO to Ghadaffi’s violence against his own people.

- We say YES to the alternatives that will not produce more violence for the people of Libya.

Let us expel war and violence
from history
and from our lives

..........................................................................................


SUPPORT FOR THE WOMEN OF NORTH AFRICA AND THE MIDDLE EAST

On the occasion of the 100th anniversary of the first March 8th, International Day of Women, and 62 years since the declaration of Human Rights, Women in Black of Madrid support and want to draw attention to the work for their rights carried out by women through organizations or individually in the countries of North Africa and the Middle East. We recognize with them that these rights are universal and not a new sort of cultural colonialism of the West.

We believe that throughout history women in any place, of any ethnicity or religion have suffered violence, subjugation and invisibility, and because of that we can create solidarity networks. We do not forget the special vulnerability of those who live in situations of conflict or war.

We denounce the European Union and the government of Spain which, in their cooperative relationships with some of the countries in the aforementioned regions, have demanded laws regarding equality of gender that have not been fulfilled. The UE and the government of Spain were aware of and accepted this deceit.*In Tunis, Egypt, Bahrain, Morocco… women have participated actively in the mobilizations. But now they fear that the parties that oppose their rights will take over the revolution, that consideration of their rights will be discarded or postponed, and in the interest of stability in those countries, the International Community gives its consent.

The women ask that we support and disseminate what they want and need:

· Security, equality, democracy, freedom of expression…

· Secular state: separation of State and religion because the religions in power have been instruments of control and subordination of women

· That laws not be permitted that intimidate or punish women for exercising their right to sexuality.

During the recent mobilizations, there have been aggressions against women that cannot remain in impunity: In Tunis, rapes by men of the regime that has been overthrown; attacks against women and female children in Bahrain. We ask for an investigation of these facts, justice and reparation.

Before these mobilizations, we knew nothing about the women in Libya. We fear for the harm the women and the civilian population may have suffered during the bombardments against them ordered by Ghadaffi. We ask for an investigation of the possible rape of the women.

Likewise, we ask for an investigation and sanctions regarding the rape of the Saharan women by Moroccan police in the Camp of Dignity in El Ayun in 2010.

We denounce:

· The sorrowful situation of the Palestinian women imprisoned in Israeli jails, who suffer total violation of their rights, including the right to visits from family. When they are freed, they are discriminated against by the Palestinian society just for being women.

· The application of sharia law against the women in the Kurdistan area of Iraq.

We condemn the violence with which Ghadaffi has responded to the revindications of his people, violence which has led to a civil war. We declare our total opposition to international military intervention in Libya, as it will lead to more grief and destruction of the civilian population. We oppose the idea that a military response is the only solution to the conflict. Likewise, we condemn the repression of the social mobilizations in Bahrain and the Saudi military intervention there.

We ask the government and all our citizens to not put our economic and political interests and our own well-being before humanitarian aid to the women and all the civilian populations of these countries. Our international relations should be conditioned by respect for Human Rights.

*Report entitled “Plan de accion de Estambul”, Acsur-Las Segovias (“Istanbul Action Plan”)

Translation: Trisha Novak, USA
Revisa: Yolanda Rouiller, MdN