Las convocatorias y comunicados de este blog se publican en español, inglés y francés.

Details about the vigils and the supporting documents follow in spanish, english and french.

Les convocations et les communiqués de ce blog sont aussi publiés en espagnol, anglais et français.

24/4/09

CONVOCATORIA 26 DE ABRIL DE 2009: NOS GUSTA SER MIEMBRAS DE MUJERES DE NEGRO, UNA REFLEXIÓN SOBRE EL LENGUAJE


English

El 26 de abril de 2009, último domingo de mes
En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas
Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid
Invitan
a una concentración de negro y en silencio.

Nos gusta ser miembras de Mujeres de Negro, una reflexión sobre el lenguaje

NOS GUSTA ser MIEMBRAS de MUJERES de NEGRO

Queremos reflexionar sobre el lenguaje:

Sobre lo que cuestionamos y queremos desterrar en él, el sexismo, las expresiones militaristas, ofensivas y discriminatorias contra las personas por su género, raza, procedencia u opción sexual.

Sobre su importancia en nuestro trabajo activista a la hora de transformar la realidad para conseguir un mundo sin violencia, sin militarismo y sin guerras.


Expulsemos la guerra y la violencia
de la historia
y de nuestras vidas



C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º
28012 – Madrid

..................................................................................


NOS GUSTA ser MIEMBRAS de MUJERES de NEGRO, una REFLEXIÓN sobre EL LENGUAJE

Nosotras, Mujeres de Negro, feministas, pacifistas, antimilitaristas, creemos que es muy importante reflexionar sobre el lenguaje en nuestro activismo.
Nuestra lengua materna no es neutra: está influida por nuestro entorno personal, histórico, cultural y social, e influye a su vez sobre estos.
Analizamos y cuestionamos el lenguaje que hemos recibido porque ha sido un espejo de las estructuras patriarcales que, durante siglos, a las mujeres no nos han incluido, no nos han nombrado, o lo han hecho según sus intereses e intencionalidades.

Sabemos y sentimos que NOSOTROS no nos incluye; que TODOS no somos TODAS.

Si desde hace mucho hemos sido sin problema maestras, dependientas, patronas, oficialas, infantas, también queremos y podemos ser médicas, músicas, presidentas, juezas, concejalas...

No queremos ser chicas guerreras, ni mujeres de armas tomar, ni mujeres de bandera. Somos activistas, no militantes. Somos actoras por la paz, no el reposo del guerrero. Alertamos de lenguajes belicistas como el que se usa en el fútbol, en otras formas de ocio e incluso en algunas fiestas y tradiciones populares, donde se enaltece la violencia y el enfrentamiento. También nos parece un ejemplo de ausencia de respeto y democracia la agresividad y los insultos que usan tant@s polític@s en sus debates, incluso en el Parlamento.

¿Quién cambia la lengua? ¿Quién inventa nuevas palabras? ¿La Academia? ¿Los intelectuales? ¿L@s poetas? ¿Las amas de casa? Cualquier hablante, tod@s l@s hablantes lo hacemos. Todos los idiomas cambian y evolucionan constantemente y por muchos motivos, entre ellos las nuevas realidades históricas y sociales.

La Real Academia admite palabras nuevas en su Diccionario; al abrir el ordenador, nos inunda una avalancha de términos en inglés, que se nos imponen a ritmo de vértigo.
Sin embargo la Academia y los sectores sociales más conservadores y machistas siguen mostrando una virulencia y un menosprecio incomprensibles hacia las creaciones, análisis y planteamientos del feminismo y pacifismo. Su argumento mayor es la ridiculización y el insulto.

Feminicidio, sororidad, noviolencia, lesbofobia, no están aún en el diccionario, pero nosotras sí lo decimos. No nos creemos la falacia de que el masculino genérico incluya a las mujeres, igual que no aceptamos que los ejércitos sean fuerzas de paz.

Nosotras, Mujeres de Negro, queremos desordenar el discurso patriarcal con nuestro lenguaje subjetivo♀subversivo♀noviolento♀incluyente♀plural♀creativo.

♀ Queremos desterrar las expresiones ofensivas y discriminatorias contra las personas por su género, raza, procedencia u opción sexual. No queremos lo políticamente correcto, sino un lenguaje innovador que no repita los prejuicios de siempre.

♀ Pedimos a la Administración que promueva y sea la primera en usar un lenguaje no sexista, inclusivo para las mujeres. No permitamos que este tema se considere un asunto de segunda o de última importancia.

♀ Queremos aprender a nombrar un mundo sin violencia, sin militarismo y sin guerras.

2 comentarios:

roza dijo...

Queridas Mujeres, valientes mujeres que usan y usamos el lenguaje - y ahora me incluyo - como integrante del Colectivo Mujeres de Negro Uruguay y les felicito porque era necesario que alguien diese cuenta de estas palabras que usamos y que por suerte las reconocemos como propias, aunque no se encuentren aun en los diccionarios.
Hablo en nombre propio ya que he recibido este mensaje de parte de nuestra Presidenta la Sra. Jenny Escobar y me sentí contenta de leerlo, porque comparto con ustedes que ninguna palabra es ingenua y que todas tienen un significado. El lenguaje patriarcal ha naturalizado muchas de las palabras que desvalorizan a las mujeres y contra ésas, también tenemos que seguir luchando - en este último caso - para desterrarlas, al igual que tantos chistes que circulan por el mundo, titulados "machistas". Pues quizás no debiéramos tampoco usar chistes "feministas" desvalorizantes un Género del otro, sea cual sea el Género. Deseo preguntarles sobre una palabra que en América Latina no la he escuchado con frecuencia y quiero que la puedan explicar en su significado. Me refiero a la palabra "sororidad". Me suena a solidaridad pero no creo que sea lo mismo. ¿Podrían aclarar ese concepto?
Gracias desde ya y les envío un saludo afectuoso desde Montevideo, Capital de la República Oriental del Uruguay
Dra. Rosa Z. Loureiro Malán
Psiquiatra Infantil. Psicoanalista.
Especialista en Derechos de Infancia y Políticas Públicas UdelaR-UNICEF
"Es imprescindible respetar los DDHH de las personas, independiente de la edad y sexo que tengan las mismas"
http://rosaloureiro.blogspot.com/
Mujeres de Negro Uruguay

MdN-Madrid dijo...

Estimada amiga, muchas gracias por tu comentario. "Sororidad" es una anternativa a "fraternidad". "Soror" era "hermana" en latín, mientras que "frater" era "hermano" (varón), por eso por aqu´´i por España empezamos a usar "Sororidad" en lugar de "fraternidad".