Entradas

Mostrando entradas de 2009

NO-CONVOCATORIA DICIEMBRE DE 2009: MARCHA POR LA LIBERTAD EN GAZA

English MUJERES DE NEGRO DE MADRID NO ESTAREMOS EN LA PLAZA MAYOR EL 27 DE DICIEMBRE, ÚLTIMO DOMINGO DE MES. PERO INVITAMOS A LEER SOBRE LA MARCHA POR LA LIBERTAD EN GAZA . ................................................................................ MARCHA POR LA LIBERTAD EN GAZA : Mujeres de Negro queremos recordar la situación alarmante que vive la población de Gaza como consecuencia del asedio de Israel y la pasividad de la comunidad internacional ante este hecho. Pedimos que se investiguen las acusaciones de crímenes de guerra contenidas en el informe Goldstone, encargado por el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, que trata de la intervención militar israelí en el territorio palestino, ocurrida durante diciembre y enero pasados, conocida como Operación Plomo Fundido, en la que perdieron la vida 1.400 palestinos, la mayoría civiles, entre ellos 300 niños, y 13 israelíes. El informe responsabiliza a ambas partes, pero reserva el trato más duro a Israel, al que

NOT-CONVOCATION DECEMBER 2009: GAZA FREEDOM MARCH

The last Sunday of the month 27 December 2009 THERE WILL BE NO CONVOCATION in the Plaza Mayor but Women in Black against wars - Madrid invite you to read about GAZA FREEDOM MARCH .............................................................................. GAZA FREEDOM MARCH We Women in Black want to remember the alarming situation being experienced by the people of Gaza as a result of the Israeli siege and the passivity of the international community in confronting this fact. We ask for an investigation of the accusations of war crimes contained in the report by Goldstone, who was charged by the United Nations Human Rights Council with writing the report, which deals with the Israeli military intervention in Palestinian territory during this past December and January, known as Operation Cast Lead, in which 1,400 Palestinians were killed, the majority of them civilians, including 300 children and 13 Israelis. The report put responsibility on both parties, but reserved th

CONVOCATORIA 29 DE NOVIEMBRE DE 2009: ANTE 25 DE NOVIEMBRE, DIA INTERNACIONAL CONTRA LA VIOLENCIA HACIA LAS MUJERES

English         Français El último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro Invita a una concentración de negro y en silencio. EL 29 de NOVIEMBRE DE 2009 Ante el 25 de noviembre, DÍA INTERNACIONAL CONTRA LA VIOLENCIA HACIA LAS MUJERES MUJERES DE NEGRO CONTRA LA GUERRA-DE MADRID Recuerda y apoya La respuesta de las mujeres ante la violencia militarista, haciendo visibles sentimientos, propuestas y alternativas a la violencia y a la guerra. Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 - Madrid .............................................................................. 25 de noviembre, Día Internacional contra la violencia hacia las mujeres LA RESPUESTA DE LAS MUJERES ANTE LA VIOLENCIA MILITARISTA “ No queremos ni mencionar el número de muertes porque para nosotras es fundamental que ninguna muerte se convierta en número y que las razones fundamen

CONVOCATION 29 NOVEMBER 2009: ABOUT 25 NOVEMBER, INTERNATIONAL DAY AGAINST VIOLENCE TOWARD WOMEN

the last Sunday of the month: 29th of November in the Plaza Mayor (next to the horse statue) at 12:00 noon. Women in Black invite you to their vigil in black and in silence In remembrance of 25 November INTERNATIONAL DAY AGAINST VIOLENCE TOWARDS WOMEN Women in Black Against War – Madrid Remember and support The women’s answer to violence by the military, making known their feelings, proposals and alternatives to violence and to war. Let us expel war and violence from history and from our lives .............................................................................. 25 November, International Day Against Violence Toward Women WOMEN’S RESPONSE TO VIOLENCE BY THE MILITARY “ We do not even want to mention the number of deaths because for us it is fundamental that no death become a statistic and that the basic reasons for this struggle not lose the perspective of the individual and unique history of each of these lives, now dead. We do not want this struggle to d

CONVOCATION 29 NOVEMBRE 2009: LE 25 NOVEMBRE, JOURNEE INTERNATIONALE CONTRE LA VIOLENCE CONTRE LES FEMMES

Le dernier dimanche du mois: 29 novembre A la Plaza Mayor (près de la statue du cheval) à midi Les Femmes en Noir vous invitent à leur vigie en noir et en silence Le 29 novembre 2009 A l’occasion du 25 novembre JOURNEE INTERNATIONALE CONTRE LA VIOLENCE CONTRE LES FEMMES Les Femmes en Noir contre la guerre de Madrid Souvenez vous et soutenez La réponse des femmes à la violence de l’armée, faire connaître nos sentiments, nos propositions et alternatives à la violence et la guerre. Expulsons la guerre et la violence de l’histoire et de nos vies .............................................................................. 25 novembre, Journée internationale contre la violence contre les femmes LA REPONSE DES FEMMES A LA VIOLENCE PAR L’ARMEE. « Nous ne voulons même pas mentionner le nombre de morts parce que pour nous, il est fondamental qu’aucune mort ne devienne une statistique et que les raisons fondamentales de cette lutte ne perdent pas la perspective de l’histoi

CONVOCATORIA DE TERTULIA EN ENTREDÓS

CONVOCATORIA DE MUJERES DE NEGRO Tertulia con Laura Badillo, de la Ruta Pacífica de Mujeres de Colombia, organización que pertenece a la Red Internacional de Mujeres de Megro . El viernes 27 de noviembre a las 20 horas, en ¨ Las Tertulianas ¨ en Entredós. Os queremos invitar a una tertulia sólo para mujeres, en la que hablará Laura Badillo, activista de Ruta Pacífica. Las Tertulianas es un grupo de debate quincenal en el que se abordan, desde una perspectiva feminista, diferentes temas. Fundación Entredós c/ Marqués Viudo de Pontejos, 4 (metro SOL) Madrid 28012 tel. 91 522 00 22 www.unapalabraotra.org/entredos

CONVOCATORIA 25 DE OCTUBRE DE 2009: BIRMANIA, UN PAÍS DONDE HASTA LA RISA SE ENCARCELA

English                  Français El último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro Invita a una concentración de negro y en silencio. 25 DE OCTUBRE DE 2009 por los derechos humanos en birmania Por la liberación de las personas encarceladas por sus ideas y por la restauración de la democracia. Por el fin de los trabajos forzados Por los derechos étnicos y el derecho a vivir en paz Por el fin del apoyo económico de las multinacionales europeas y norteamericanas a la Junta militar birmana "Usa tu libertad para promover la nuestra " Aung San Suu Kyi Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid ............................................................................... “ Qué frágil debe ser la ley y el orden que considera que el derecho político de una mujer a expresarse pone en peligro alguna cosa ” BIRMANIA, UN PAÍS DONDE HAS

CONVOCATION 25 OCTOBER 2009: BURMA, A COUNTRY WHERE EVEN LAUGHTER IS IMPRISONED

The last Sunday of the month In the Plaza Mayor (next to the horse statue) at 12:00 noon Women in Black Invite you to a vigil in black and in silence 25 October 2009 FOR HUMAN RIGHTS IN BURMA For the liberation of the persons imprisoned for their ideas and for the restoration of democracy. For an end to forced labor For ethnic rights and the right to live in peace For the end of economic support given by the European and North American multinationals to the military junta of Burma “Use your liberty to promote ours.” Aung San Suu Kyi Let us expel war and violence from history and from our lives C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 - Madrid ................................................................................ “How fragile must be the order and the law that considers the political rights of a woman to express herself might put anything in danger.” BURMA, A COUNTRY WHERE EVEN LAUGHTER IS IMPRISONED This country, also known as Myanmar, suffers a m

CONVOCATION 25 OCTOBRE 2009: LA BIRMANIE, UN PAYS OU MEME LE RIRE EST EMPRISONNE

Le dernier dimanche du mois A la Plaza Mayor (près de la statue du cheval) à midi Les Mujeres de Negro - Madrid vous invitent à une vigie en noir et en silence le 25 octobre 2009 POUR LES DROITS HUMAINS EN BIRMANIE Pour la libération des personnes emprisonnées pour leurs idées et la restauration de la démocratie Pour la fin du travail forcé Pour les droits ethniques et le droit de vivre en paix Pour la fin du soutien économique apporté par les multinationales européennes et les nord-américaines à la junte militaire de Birmanie «Usez de votre liberté pour promouvoir la nôtre.» Aung San Suu Kyi Expulsons la guerre et la violence de l’histoire et de nos vies C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 - Madrid ............................................................................... «Combien doivent être fragiles l’ordre et la loi qui considèrent que les droits politiques d’une femme à s’exprimer puissent mettre quoique ce soit en péril» LA BIRMANIE, UN PAY

CONVOCATORIA 27 DE SEPTIEMBRE DE 2009

El último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro, Invita a una concentración de negro y en silencio. EL 27 DE SEPTIEMBRE DEL 2009 QUEREMOS RECORDAR - La apuesta de la Red de Mujeres de Negro contra la guerra y la violencia - El camino que tratamos de hacer juntas - La Historia de Mujeres de Negro Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 - Madrid Ver QUIÉNES SOMOS MUJERES DE NEGRO

CONVOCATORIA AGOSTO-2009

Este mes de agosto no se realizará la Concentración mensual de MdN en la Plaza Mayor. El domingo, 27 de septiembre, reanudaremos el ciclo de Concentraciones en el mismo lugar. Hasta pronto.

SOBRE NATALIA ESTEMIROVA

Un artículo de Carmen Magallón sobre Natalia Estemirova: No resignarse a la impunidad

ASESINATOS HOMÓFOBOS EN TEL AVIV

Comunicado de Prensa: 2 de agosto de 2009               English ASWAT - Organización de Lesbianas Palestinas - lamenta la trágica muerte de dos jóvenes en el centro gay de Tel Aviv la noche del sábado. Aswat condena enérgicamente el horrendo ataque en el centro de la comunidad LGTB de Tel Aviv, con el resultado del asesinato de un activista gay y una activista lesbiana y con varios heridos graves. Hacemos un llamamiento a nuestras organizaciones amigas para luchar contra toda forma de crímenes de odio, especialmente aquellos dirigidos contra la comunidad LGTB. Tel Aviv, supuestamente un símbolo del pluralismo y la diversidad, fue testigo del horrible acontecimiento del asesinato de un gay y una lesbiana, que pone de relieve la intensa escalada de homofobia en el mundo en general y en Israel en particular. El horrible crimen siguió a una ola de incitación masiva al odio contra la comunidad LGTB en Israel, y desafortunadamente aunque el gobierno israelí condene estos crímenes, frecu

ASWAT RESPONS TO THE ATTACKS AGAINST GAYS IN TEL-AVIV

Mensaje original -------- Asunto: [womeninblack] Aswat responds to the attacks against gays in Tel-Aviv - ASWAT (Palestinian Gay Women) Aswat- Palestinian Gay Women- laments the tragic death of the two youngsters at the Tel-Aviv gay center Saturday evening. Aswat strongly condemns the horrendous attack on the center of LGBT community in Tel-Aviv, resulting in the killing of gay and lesbian activists and severely wounding several others. We call upon our partners and supporters to fight all forms of crimes of hatred, specially, ones directed against the LGBT community. Tel-Aviv, supposedly, a symbol of pluralism and diversity witnessed the horrifying event of gay and lesbian killing emphasizing the extreme escalation of homophobia in the world in general and the Israel in specific. The horrific crime followed a wave of massive incitement of hatred against the LGBT community in Israel, and it is unfortunate that the Israeli government condemns these crimes but frequently tolerates v

Carta de Shirin Ebadi, Premio Nóbel de la Paz, a las Madres de Luto de Irán

Carta de Shirin Ebadi sobre las Madres de Luto de Irán A las Mujeres con conciencia del mundo: La tragedia en Irán es mucho más importante de lo que habíamos imaginado. La gente que ha bajado a la calle pacíficamente para expresar su rechazo a los resultados electorales se ha encontrado con balas y porras. Muchos de los que han sobrevivido a la confrontación han sido arrestados en los días siguientes a las manifestaciones. Las emisiones de la radio y la televisión estatales iraníes anunciaron inicialmente un número de ocho muertos y más tarde de once. No obstante más de 25 días después de las manifestaciones, hay todavía muchos desaparecidos: sus nombres no se encuentran en la lista de los que han sido matados o arrestados. Muchas madres preocupadas se han dirigido a una u otra autoridad que habría podido darles informaciones sobre sus seres queridos desaparecidos pero no han obtenido respuesta. Ahora que las familias reciben poco a poco los cuerpos de sus hijos e hijas muert

ALGUNAS FOTOS DE LA CONCENTRACIÓN EN MEMORIA DE NATALIA ESTEMIROVA

Imagen
Algunas fotos de la concentración realizada por Mujeres de Negro de Madrid, en memoria de Natalia Estemirova, el 23 de julio de 2009.

CONVOCATORIA 22 DE JULIO DE 2009: En Memoria de Natalia Estemirova

English                  Français Mujeres de Negro Invita a una concentración de negro y en silencio EL MIÉRCOLES 22 de julio del 2009 de 20:00 a 22:00 horas EN C/ PRECIADOS, esquina FNAC (Madrid, metro Callao) IN MEMORIAM NATALIA ESTEMIROVA, activista defensora de los Derechos Humanos MUJERES DE NEGRO CONTRA LA GUERRA-DE MADRID Denunciamos el asesinato de Natalia Estemirova, por su actividad en defensa de los Derechos Humanos Deseamos acompañar a su hija, su familia, y a l@s activistas por la paz de Chechenia y Rusia Exigimos que el crímen no quede impune. Exigimos al Gobierno de España y a la Unión Europea que condicionen sus relaciones con el Gobierno de Rusia y Chechenia a que respeten los Derechos Humanos. Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid ***El último domingo de julio Mujeres de Negro no estaremos en la Plaza Mayor ..................................................

CONVOCATION 22 JULY 2009: IN MEMORIUM NATALIA ESTEMIROVA

Women in Black invite you to a vigil in black and in silence Wednesday, 22 July 2009, 8:00 – 10:00 p.m. at PRECIADOS, corner of FNAC (Madrid, metro Callao) IN MEMORIUM NATALIA ESTEMIROVA, activist and defender of human rights WOMEN IN BLACK AGAINST WAR - MADRID Denounce the assassination of Natalia Estemirova for her activism in defense of human rights. We wish to accompany her daughter, her family, and the men and women who are activists for peace in Chechnya and Russia. We demand that the crime not remain in impunity. We demand that the governments of Spain and the European Union align their relations with the governments of Russia and Chechnya to the end that they respect human rights. Let us expel war and violence from history and from our lives C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 - Madrid ***(The last Sunday of July Mujeres de Negro will not be at the Plaza Mayor.) ................................................................................ IN ME

CONVOCATION 22 JUILLET 2009: IN MEMORIAM NATALIA ESTEMIROVA

Le mercredi, 22 juillet 2009 de 20h à 22h à PRECIADOS, coin de la FNAC (Madrid metro, Callao) Les Mujeres de Negro - Madrid vous invitent à une vigie en noir et en silence IN MEMORIAM NATALIA ESTEMIROVA, Militante et défenseure des droits humains LES FEMMES EN NOIR CONTRE LA GUERRE - MADRID Dénoncent l’assassinat de Natalia Estemirova pour sa militance dans la défense des droits humains. Nous désirons accompagner sa fille, sa famille, et les hommes et les femmes qui sont des militants pour la paix en Tchétchénie et en Russie. Nous exigeons que le crime ne reste pas impuni. Nous exigeons que les gouvernements d’Espagne et de l’Union européenne alignent leurs relations avec les gouvernements de Russie et de Tchétchénie de manière à ce qu’ils respectent les droits humains. Expulsons la guerre et la violence de l’histoire et de nos vies C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 - Madrid *** (Le dernier dimanche de juillet, les Mujeres de Negro ne seront pas sur la P

NATALIA ESTEMIROVA. por JASMINA TESANOVIC

Natalia Estemirova , por Jasmina Tesanovic El 15 de julio Natalia Estemirova, de 50 años, fue secuestrada y asesinada por asaltantes desconocidos en Grozny, la capital de Chechenia. Madre de una hija, trabajaba para la organización de derechos humanos Memorial y era una amiga cercana de la periodista Ana Politkovskaya, también asesinada en 2006. Una activista de derechos humanos es asesinada como un perro, ejecutada, tirada y humillada a los ojos de un millón de personas que saben que lo que estaba diciendo era la verdad, lo correcto, lo honesto y apropiado. Porque, lo estamos viendo ciertamente, TODOS NOSOTROS DEBEMOS SABER ESTO. La gente mala y buena sabe que Natalia estaba diciendo la verdad, en Rusia, en Chechenia, en los Estados Unidos, en Europa. Y sin embargo todos nos quedamos callados frente a su muerte. Muchos de nosotros vuelven la cabeza hacia otro lado, como si no fuera asunto nuestro, como si fuera inevitable, como si fuera el mundo de otra persona. A veces los pr

COMUNICADO DE DONES X DONES ANTE EL ASESINATO DE NATALIA ESTEMIROVA

In memoriam NO TE OLVIDAMOS Natalia, nuestra amiga activista por los derechos humanos y feminista de Chechenia ha sido secuestrada y asesinada. Natalia, como también lo fue Anna Politkoskaia, ha sido asesinada... pero su vida y sus palabras nos ayudan a seguir su camino... a seguir comprometidas con la paz y la noviolencia, con los derechos humanos de las persones, y con las personas que su defensa les ha costado la vida. Con ella compartimos un 8 de marzo de 2004 en la Plaça Sant Jaume y una acto en el Centro de Cultura de Mujeres Francesca Bonnemaison, en Jerusalén en el encuentro de Mujeres de Negro y en Sant Petersburgo junto con Elena Vilenskaia, donde fuimos a dar apoyo a un proyecto entre profesoras de Rusia y Chechenia por la paz. Exigimos al gobierno ruso y checheno la investigación, aclaración de este monstruoso asesinato. NATALIA, ANNA, no os olvidamos, vuestras sonrisas y vuestras acciones estarán siempre con nosotras... TODAS A LA PLAZA SANT JAUME LUNES A LAS 8

CONVOCATORIA ULTIMO DOMINGO JULIO 2009

En este mes de julio no tendremos la concentración de Mujeres de Negro de Madrid el último domingo del mes. Buen verano!

MENOS QUE HUMANOS, por Jasmina Tesanovic

Menos que humanos por Jasmina Tesanovic (Junio 2009) La semana pasada la televisión de Bosnia emitió una serie de videos privados del criminal de guerra más buscado del mundo, el serbobosnio Ratko Mladic. El video escandalizó al mundo, incluso a nosotras, esas pocas en Serbia que no vivimos en la negación. Nosotras somos aquellas que creen más en sus ojos que en sus dirigentes, aquellas que creen en los hechos más que en la ideología, aquellas que creen que la paz sólo puede llegar a través de la justicia. Y cuando digo las pocas de nosotras, me refiero a las activistas, las abogadas defensoras de los derechos humanos, las familias de las víctimas de Mladic, y aquellas personas que, sin desearlo, de una manera u otra, se cruzaron en el camino del General escondido. Recuerdo, hace unos años, a un joven activista por los derechos humanos que se dedicaba diariamente a buscar criminales de guerra. Se encontró varias veces con Mladic mientras compraba en la panadería. Mi joven amigo d

EJÉRCITO COLOMBIANO BAJO EL MANDATO ESPAÑOL

España operará en Afganistán con soldados del ejército colombiano, acusado de gravísimas violaciones de derechos humanos La Plataforma Justicia por Colombia pide que se suspendan todo tipo de acuerdos militares del gobierno español con el Estado colombiano A la vez que España confirma su alianza militar con Colombia, la ONU advierte que las ejecuciones extrajudiciales cometidas por el ejército colombiano no son aisladas y permanecen en la impunidad Madrid, 2 de julio de 2009 .- La Ministra de Defensa española, Carme Chacón, ha confirmado ayer que unos 150 efectivos del ejército colombiano serán trasladados por Estados Unidos a Afganistán para incorporarse al contingente español que opera en este país. La confirmación de que militares colombianos estarán bajo mando español en Afganistán se hace pública tras la reunión de Chacón con el secretario de Defensa estadounidense, y unos días después de que el presidente de Colombia, Alvaro Uribe, hablara sobre esta colaboración militar e

CONVOCATORIA 28 DE JUNIO DE 2009: QUIÉNES SOMOS MUJERES DE NEGRO

English El último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro Invita a una concentración de negro y en silencio. 28 DE JUNIO DE 2009 QUEREMOS RECORDAR - La apuesta de la Red de Mujeres de Negro contra la guerra y la violencia - El camino que tratamos de hacer juntas - La Historia de Mujeres de Negro Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid ............................................................................... MUJERES DE NEGRO contra la guerra ♀ Crean espacios para que se escuchen las voces de las mujeres contra la guerra y para transformar su indignación en resistencia activa y noviolenta a la guerra. ♀ Rechazan todo tipo de política de guerra, empezando por la del gobierno del Estado o comunidad en la que viven. ♀ Mantienen la memoria histórica para que no se imponga el olvido y la manipulación. ♀ Construyen redes solidarias ent

CONVOCATION 28 JUNE 2009: WHO ARE WE WOMEN IN BLACK

The last Sunday of the month in the Plaza Mayor (next to the horse statue) at 12:00 noon Women in Black invite you to a vigil in black and in silence. 28 JUNE 2009 Let us expel war and violence from history and from our lives. C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 - Madrid ............................................................................... WOMEN IN BLACK against war ♀ Create spaces so that the voices of women against war are heard and in order to transform their indignation into active and nonviolent resistance to war. ♀ Reject all policy for war, starting with that of the government of the State or community in which they live. ♀ Maintain historical memory to preclude the imposition of manipulation and forgetfulness. ♀ Build networks of solidarity among women regardless of borders, ethnicity, religions… ♀ Denounce everyday militarization, local and global. ♀ Narrow the links between feminist and anti-militarist thought and practice. ♀ Promote wo

VERDAD, JUSTICIA Y REPARACIÓN INTEGRAL, por RUTA PACÍFICA

Verdad, Justicia y Reparación INTEGRAL: Una deuda pendiente con las mujeres víctimas de las violencias por Ruta Pacífica Bogotá, junio 25 de 2009 Hemos llegado hasta aquí para reafirmar que las mujeres no renunciaremos a nuestra verdad, a esa que conoce y comprende los hechos que nos volvieron víctimas, a esa verdad que devela los crímenes cometidos contra nosotras en la guerra y en la paz, en los espacios públicos y privados. No renunciaremos a la verdad que muestra la utilización de nuestros cuerpos como botín de los guerreros. Nuestra verdad hace visible el daño irreparable que han tenido estos crímenes en nosotras y en el conjunto de la sociedad. Hoy las mujeres venimos a ratificar que no renunciamos a la justicia. Una Justicia para nosotras está ligada a que se nos garantice la libertad y la autonomía, el reconocimiento y la distribución. Hoy demandamos que la sociedad y la justicia no normalicen las violencias que se ejercen contra nosotras, demandamos salir de la impunida

CONVOCATORIA 31 DE MAYO DE 2009: QUE NO ACALLEN LA ESPERANZA EN PALESTINA E ISRAEL

English                  Français El último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro Invita a una concentración de negro y en silencio. EL 31 DE MAYO DEL 2009 en conmemoración del 24 de mayo, DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER POR LA PAZ Y EL DESARME: QUE NO ACALLEN LA ESPERANZA EN PALESTINA E ISRAEL Pedimos: - Apoyo, protección y reconocimiento para los movimientos de resistencia civil noviolenta en Israel y palestina - Revocación del tratado militar con Israel - Justicia internacional. Que no quede impune la política de violencia del Gobierno israelí y la violación de los tratados internacionales. Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid ............................................................................... EN CONMEMORACIÓN DEL 24 DE MAYO, DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER POR LA PAZ Y EL DESARME: QUE NO ACALLEN LA ESPERANZA EN PAL

CONVOCATION 31 MAY 2009: MAY HOPE IN PALESTINE AND ISRAEL NOT BE SILENCED

CONVOCATION OF WOMEN IN BLACK OF MADRID The last Sunday of the month in the Plaza Mayor (next to the horse statue) at 12:00 noon Women in Black invite you to a vigil in black and in silence 31 MAY 2009 IN COMMEMORATION OF 24 MAY International Day of Women for Peace and Disarmament MAY HOPE IN PALESTINE AND ISRAEL NOT BE SILENCED We request: • Support, protection and recognition for the nonviolent civil resistance movements in Israel and Palestine. • Revocation of the military treaty with Israel • International justice – that the policy of violence of the Israeli Government and violation of international treaties not remain in impunity. Let us expel war and violence from history and from our lives C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid ............................................................................... IN COMMEMORATION OF 24 MAY INTERNATIONAL DAY OF WOMEN FOR PEACE AND DISARMAMENT MAY HOPE IN PALESTINE AND ISRAEL NOT BE SILENCED Numerous

Mujeres de Negro de Madrid

Mujeres de Negro de Madrid
En la Plaza Mayor, primera convocatoria