Carta de Shirin Ebadi, Premio Nóbel de la Paz, a las Madres de Luto de Irán
Carta de Shirin Ebadi sobre las Madres de Luto de Irán
A las Mujeres con conciencia del mundo:
La tragedia en Irán es mucho más importante de lo que habíamos imaginado. La gente que ha bajado a la calle pacíficamente para expresar su rechazo a los resultados electorales se ha encontrado con balas y porras.
Muchos de los que han sobrevivido a la confrontación han sido arrestados en los días siguientes a las manifestaciones.
Las emisiones de la radio y la televisión estatales iraníes anunciaron inicialmente un número de ocho muertos y más tarde de once. No obstante más de 25 días después de las manifestaciones, hay todavía muchos desaparecidos: sus nombres no se encuentran en la lista de los que han sido matados o arrestados.
Muchas madres preocupadas se han dirigido a una u otra autoridad que habría podido darles informaciones sobre sus seres queridos desaparecidos pero no han obtenido respuesta.
Ahora que las familias reciben poco a poco los cuerpos de sus hijos e hijas muertos, se revela que el número de víctimas es mucho más elevado que lo que el gobierno de la república islámica ha publicado.
Además las familias se ven obligadas a firmar compromisos legales de no revelar cómo y cuándo han muerto sus deudos. Pero no es posible esconder la verdad eternamente, tampoco es posible reducir al silencio los lloros. Así la tragedia de estas últimas semanas aparece mucho más importante a los ojos del pueblo iraní a medida que van pasando los días.
Muchas madres cuyos hijos e hijas han sido matados o están todavía entre los desaparecidos o en la cárcel han constituido el Comité de las Madres de Luto.
Cada sábado, de 19 a 20 horas, los miembros de este Comité y otras mujeres que simpatizan con ellas se visten de negro y se reúnen en los parques públicos en sus ciudades y pueblos y hacen una vigilia para expresar en silencio su dolor.
Desearía expresar mi profunda pena y mis condolencias a las madres que han perdido a sus seres queridos por la libertad y la democracia en Irán y me uno por solidaridad a las mujeres que buscan todavía a sus seres desaparecidos y al gran número de jóvenes, mujeres y hombres, iraníes que están actualmente en la cárcel por causa de su activismo civil.
Invito a todas las mujeres del mundo que aman la libertad a vestirse de negro y a unirse por solidaridad con el Comité de las Madres de Luto, los sábados en su propia ciudad y pueblo para ayudar a hacer oír su voz en el mundo entero.
Texto recibido el 23 de julio de 2009.
Traducción del francés: Y. R.
A las Mujeres con conciencia del mundo:
La tragedia en Irán es mucho más importante de lo que habíamos imaginado. La gente que ha bajado a la calle pacíficamente para expresar su rechazo a los resultados electorales se ha encontrado con balas y porras.
Muchos de los que han sobrevivido a la confrontación han sido arrestados en los días siguientes a las manifestaciones.
Las emisiones de la radio y la televisión estatales iraníes anunciaron inicialmente un número de ocho muertos y más tarde de once. No obstante más de 25 días después de las manifestaciones, hay todavía muchos desaparecidos: sus nombres no se encuentran en la lista de los que han sido matados o arrestados.
Muchas madres preocupadas se han dirigido a una u otra autoridad que habría podido darles informaciones sobre sus seres queridos desaparecidos pero no han obtenido respuesta.
Ahora que las familias reciben poco a poco los cuerpos de sus hijos e hijas muertos, se revela que el número de víctimas es mucho más elevado que lo que el gobierno de la república islámica ha publicado.
Además las familias se ven obligadas a firmar compromisos legales de no revelar cómo y cuándo han muerto sus deudos. Pero no es posible esconder la verdad eternamente, tampoco es posible reducir al silencio los lloros. Así la tragedia de estas últimas semanas aparece mucho más importante a los ojos del pueblo iraní a medida que van pasando los días.
Muchas madres cuyos hijos e hijas han sido matados o están todavía entre los desaparecidos o en la cárcel han constituido el Comité de las Madres de Luto.
Cada sábado, de 19 a 20 horas, los miembros de este Comité y otras mujeres que simpatizan con ellas se visten de negro y se reúnen en los parques públicos en sus ciudades y pueblos y hacen una vigilia para expresar en silencio su dolor.
Desearía expresar mi profunda pena y mis condolencias a las madres que han perdido a sus seres queridos por la libertad y la democracia en Irán y me uno por solidaridad a las mujeres que buscan todavía a sus seres desaparecidos y al gran número de jóvenes, mujeres y hombres, iraníes que están actualmente en la cárcel por causa de su activismo civil.
Invito a todas las mujeres del mundo que aman la libertad a vestirse de negro y a unirse por solidaridad con el Comité de las Madres de Luto, los sábados en su propia ciudad y pueblo para ayudar a hacer oír su voz en el mundo entero.
Shirin Ebadi
Texto recibido el 23 de julio de 2009.
Traducción del francés: Y. R.
Comentarios
Publicar un comentario
Puedes dejar aquí tus comentarios