Entradas

Mostrando entradas de septiembre, 2014

CONVOCATORIA 28 SEPTIEMBRE 2014: Nuestro posicionamiento ante los conflictos actuales

English                             Français El 28 de septiembre de 2014 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. Mujeres de Negro contra la guerra de Madrid expresamos Nuestro posicionamiento ante los conflictos actuales “… como mujer no tengo patria. Como mujer, mi patria es el mundo entero” Virginia Woolf ♀ Denunciamos las violaciones de Derechos Humanos, los crímenes de guerra y los crímenes contra la humanidad de todas las partes implicadas en los conflictos. Exigimos que dichas violaciones no queden impunes. ♀ Queremos que Occidente asuma su responsabilidad. Que no se prioricen los intereses políticos o económicos sobre la vida y dignidad de las personas. Denunciamos la economía de guerra y los intereses económicos en los conflictos. ♀ Queremos poder decir “ni estos ni los otros”, que no apoyamos a ningún bando. Entendemos que

CONVOCATION 28 SEPTEMBER 2014: OUR POSITION FACING THE CURRENT CONFLICTS

Our Position Facing the Current Conflicts In recent months, we have been observing with worry the intensification of many conflicts: the conflict between Palestine and Israel, Russia and Ukraine, the civil war in Syria, increase in tensions in Iraq… conflicts which also are engaging the interest of the media because these conflicts affect the West and Spain in particular. Despite the seriousness of the conflicts listed above, we want to remember they are not the only ones; there are many forgotten conflicts that cause suffering and destruction, but which are unnoticed by public opinion: open conflicts such as in Sudan, South Sudan, the Central African Republic, Congo, Nigeria, Niger, Chad, Mali, Libya, Egypt, Afghanistan, Pakistan, Myanmar… in addition to other countries not experiencing open conflict but where there is a high degree of violence. Women in Black against War of Madrid: Denounce the violations of human rights, war crimes and crimes against humanity in all places i

CONVOCATION 28 SEPTEMBRE 2014 : NOTRE POSITION FACE AUX CONFLITS ACTUELS

Notre position face aux conflits actuels Ces derniers mois, nous avons observé avec inquiétude l’intensification de nombreux conflits : le conflit entre la Palestine et Israël, entre la Russie et l’Ukraine, la guerre civile en Syrie, des tensions montantes en Irak…des conflits qui attirent aussi l’intérêt des médias parce que ces conflits affectent l’Occident et l’Espagne en particulier. Malgré le sérieux des conflits cités ci-dessus, nous voulons rappeler que ce ne sont pas les seuls ; il y a beaucoup de conflits oubliés qui causent de la souffrance et de la destruction, mais qui ne sont pas remarqué par l’opinion publique : des conflits ouverts comme au Soudan, dans le Sud-Soudan, la République centrale d’Afrique, le Congo, le Nigéria, le Niger, le Tchad, le Mali, la Lybie, l’Egypte, l’Afghanistan, le Pakistan, Myanmar… en plus d’autres pays qui n’expérimentent pas de conflit ouvert mais où il y a un degré de violence élevé. Les Femmes en Noir de Madrid contre la guerre : Dé

MdN-Madrid teje lana contra las armas

Imagen
Siguiendo nuestra propia invitación , las Mujeres de Negro contra la guerra de Madrid hemos colaborado con la iniciativa de "Lanas contra las armas" Wool Against Weapons Mirad qué bonita respuesta de una compañera inglesa (no solo para nosotras):        English Queridas Mujeres de Negro, GRACIAS a todas las que hicisteis de la lana Bufandas de Paz contra las armas y os unisteis el sábado. Fue un día brillante - y también hubo las conexiones con las protestas en contra de los crímenes contra la humanidad en Gaza, uniéndose en espíritu a todas aquellas que se unieron a las manifestaciones por Gaza en todo el mundo. Aquí está el enlace al artículo del “openDemocracy” del viernes, de Jaine (fundadora de Lana Contra Armas) y mío antes de Acción del sábado: Guerilla woolfare: contra la locura de la destrucción mutua asegurada (en inglés) Adjunto fotos de la manifestación del día 09 de agosto de Nagasaki “Bufandas por la Paz”, con Mujeres de Negro y RaisedVoces cantan

WiB-Madrid knited wool against weapons

Women in Black Madrid has contributed to the proposal of Wool Against Weapons (see pictures here ) This is the beautiful answer of an Englis sister: Dear Women in Black, THANK YOU to all who made it to the Wool against weapons peace scarf link-up on Saturday. It was a brilliant day - and we also made connections with the protests against crimes against humanity in Gaza, joining in spirit with those of you who joined the Gaza demos around the world. Here's the link to Friday's openDemocracy article from Jaine (Wool Against Weapons founder) and me in advance of Saturday's Action: Guerilla woolfare: against madness of mutually assured destruction I am attaching photos from the August 9th Nagasaki Day's peace scarf demo, with Women in Black and Raised Voices singing and 'our' part of the scarf - including from WiBs from several countries (THANK YOU all who knitted, as well as those who participated). Also a photo of our London vigil on Hiroshima Day, 6

Mujeres de Negro de Madrid

Mujeres de Negro de Madrid
En la Plaza Mayor, primera convocatoria