Entradas

Mostrando entradas de febrero, 2008

CONVOCATORIA 24 DE FEBRERO DE 2008: ANTE EL ENQUISTAMIENTO DE LA VIOLENCIA EN EL PAIS VASCO

English                             Français El 24 de febrero de 2008 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. ANTE EL ENQUISTAMIENTO DE LA VIOLENCIA EN EL PAIS VASCO Denunciamos las políticas de violencia y crispación que nos alejan de la posibilidad de la paz. MUJERES DE NEGRO CONTRA LA GUERRA - DE MADRID Manifestamos nuestra oposición a la cultura de la violencia desde donde se defiende el uso de la violencia como herramienta política y se incita al odio sistemáticamente. Denunciamos el uso electoralista del conflicto que a través de la manipulación y el hostigamiento aumentan el enfrentamiento: es otra forma de violencia. Siempre vamos a afirmar que la paz es el camino y que entre todas y todos tenemos que hacer posible que llegue el día que Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas . C/ San Cosme y Sa

CONVOCATION 24 February 2008: IN VIEW OF THE UNCONTROLLED GROWTH OF VIOLENCE IN THE BASQUE COUNTRY

The last Sunday of the month in the Plaza Mayor (next to the horse statue) at 12:00 noon Women in Black invite you to a vigil in black and in silence. 24 FEBRUARY 2008 IN VIEW OF EL ENQUISTAMIENTO OF VIOLENCE IN BASQUE COUNTRY We denounce politics of violence and tension that move us further away of possibility of peace. WOMEN IN BLACK AGAINST WAR - FROM MADRID We declare our opposition to culture of violence from where the use of violence is defended as political tool and it is given an incentive to systematic hate. We denounce electioneering use of the conflict that through manipulation and harassing increases confrontation: is another way of violence. We always will affirm that peace is the way and between everybody must do possible the day which we expel violence and war of the history and of our life. C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid .................................................................................. IN VIEW OF THE UNCONTROLL

CONVOCATION 24 fevrier 2008: EN RAPPORT AVEC L’AUGMENTATION INCONTROLÉE DE LA VIOLENCE AU PAYS BASQUE

Le dernier dimanche du mois A la Plaza Mayor (près du cheval) à 12h Les Femmes en Noir vous invitent à une manifestation en noir et en silence Le 24 FEVRIER 2008 EN RAPPORT AVEC EL ENQUISTAMIENTO DE VIOLENCE AU PAYS BASQUE Nous dénonçons la politique de violence et de tension qui nous éloigne davantage d’une possibilité de paix. FEMMES EN NOIR CONTRE LA GUERRE – MADRID Nous déclarons notre opposition à une culture de violence qui défend l’usage de la violence comme instrument politique et qui incite à une haine systématique. Nous dénonçons l’utilisation du conflit dans un but électoral qui par des manipulations et un harcèlement augmente la confrontation : c’est un autre moyen de violence. Nous affirmerons toujours que le moyen c’est la paix et entre temps, tout le monde doit rendre possible le jour où nous expulserons la guerre et la violence de l’histoire et de nos vies C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid ........................................

Mujeres de Negro de Madrid

Mujeres de Negro de Madrid
En la Plaza Mayor, primera convocatoria