Entradas

Mostrando entradas de enero, 2009

ALGUNAS FOTOS DE LA CONVOCATORIA DEL 25 DE ENERO DE 2009: GAZA MI HERMANA

Imagen
Fotos de Mujeres de Negro y del Coro de Entredós, en la Plaza Mayor. La actuación del Coro fue muy emocionante.

CONVOCATORIA 25 DE ENERO DE 2009: GAZA MI HERMANA

English El 25 de enero de 2009 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid, con la participación del coro del ENTREDOS Invitan a una concentración de negro y en silencio. 25 de enero GAZA, MI HERMANA “ Mi comunidad actúa todos los días para detener este derramamiento de sangre. Mi comunidad actúa contra la ocupación que dura ya muchos años. Mi comunidad actúa para buscar una solución justa para el conflicto israelí palestino ”. “ Decimos en voz alta NO EN NUESTRO NOMBRE ”. Mujeres de Negro de Israel Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid .................................................................................. CARTA DE UNA ACTIVISTA POR LA PAZ “ Yo soy una de las Mujeres de Negro en Israel. El gobierno de Israel está cometiendo crímenes contra la humanidad en Gaza ”. Queridas, querid

CONVOCATION 25 JANUARY 2009: GAZA, MY SISTER

Letter from a Peace activist GAZA, my sister Dear all, I saw this morning pictures of children from what the sender called 'Gaza Concentration Camp'. This horror, this cruelty is done in my name, a Jewish Israeli woman living in West Jerusalem. Israel's crime against humanity in Gaza is done in my name, a feminist peace activist. These killings are done in the name of my loved ones. This suffering is caused in the name of my community. This crime against Palestinian children, women and men in Gaza is done in my name. I feel deep shame. I feel pain. I mourn. I feel rage. I feel helplessness. I am part of an activist community. My community is active everyday to stop this bloodshed. My community is active against the occupation for long years My community is active for a just solution to the Israeli Palestinian conflict My community acts in solidarity with the Palestinian people My community acknowledges that Palestinian people aspire to live in peace

CONVOCATORIA 2O DE ENERO DE 2009 ANTE LA TOMA DE POSESION DEL PRESIDENTE DE USA, BARACK OBAMA, POR LA PAZ EN ORIENTE MEDIO

English                             Français Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid invita a una concentración de negro y en silencio EL martes 20 de ENERO del 2009 de 18:00 a 19:00 horas ANTE LA EMBAJADA DE ESTADOS UNIDOS (Madrid) C/ Serrano, Nº 75 Metro: Núñez de Balboa En convocatoria conjunta con las Mujeres de Negro de Belgrado Ante la toma de posesión de la Presidencia de EEUU por el Sr. Obama MUJERES DE NEGRO CONTRA LA GUERRA-DE MADRID y BELGRADO Decimos, Sr. Obama: ♀ Usted sí puede colaborar para la Paz en Oriente Medio ♀ Usted sí puede parar ya el Crimen contra la Humanidad en Gaza ♀ Escuchemos las voces de las organizaciones civiles pacifistas árabes, israelíes, de EEUU y de la comunidad internacional, que clamamos por la Paz y la Justicia Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid ................................................................................

CONVOCATION 20 JANUARY 2009: MR. OBAMA, YES YOU CAN COLLABORATE FOR PEACE IN THE MIDDLE EAST

Women in Black groups of Madrid and Belgrade , common convocation Letter MR. OBAMA, YES YOU CAN COLLABORATE FOR PEACE IN THE MIDDLE EAST Mr. Obama, For years, Israel has engaged in a policy of generalized colonial war against Palestine: the war in Gaza, the Wall, the settlements in Trans-Jordan, the usurpation of water and other resources, in great measure because the governments of the USA have supported and permitted it. The United States is responsible for the continual violation of the resolutions of the United Nations and international treaties on the part of the governments of Israel. This war policy has caused the civil society of Palestine to live under the boot of oppressive militarization of the Israeli governments, as well as that of its own governors; and the civil society of Israel under the boot of oppressive militarization of their own. This policy of violence and humiliations increases the pain, the hatred and the zeal for revenge, causing a radicalization of a

CONVOCATION 20 JANVIER 2009: MR. OBAMA, YES YOU CAN COLLABORER A LA PAIX AU MOYEN-ORIENT

Convocation conjointe des Femmes en Noir de Belgrade et de Madrid Lettre MR. OBAMA, YES YOU CAN COLLABORER A LA PAIX AU MOYEN-ORIENT Mr. Obama, Pendant des années, Israël a mené une politique de guerre coloniale généralisée contre la Palestine : la guerre de Gaza, le Mur, les colonies en Cisjordanie, l’usurpation de l’eau et d’autres ressources, en grande partie parce que les gouvernements des USA l’ont soutenu et permis. Les Etats-Unis sont responsables de la violation continuelle des résolutions des Nations Unies et des traités internationaux de la part des gouvernements israéliens. Cette politique de guerre a fait que la société civile de Palestine vit sous la botte d’une militarisation oppressive des gouvernements israéliens, ainsi que sous celle de ses propres gouvernants ; et la société civile d’Israël sous la botte d’une militarisation oppressive qui lui est propre. La politique de violence et d’humiliation augmente la douleur, la haine et le désir de vengeance, provo

ALGUNAS FOTOS DE LA CONCENTRACION DEL 9 DE ENERO DE 2009 ANTE LA GUERRA EN GAZA

Imagen
ALGUNAS FOTOS DE LA CONCENTRACIÓN ANTE LA EMBAJADA DE ISRAEL COMO PROTESTA POR LA GUERRA EN GAZA. DIA 9 DE ENERO, BAJO LA NIEVE QUE CAÍA EN MADRID.

CONVOCATORIA 9 DE ENERO DE 2009 ANTE LA GUERRA EN GAZA

English Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid invita a una concentración de negro y en silencio EL viernes 9 de ENERO de 2009 de 18:00 a 19:00 horas ANTE LA EMBAJADA DE ISRAEL (Madrid) C/ Velázquez, Nº 150 Metro: República Argentina y Cruz del Rayo ANTE LA GUERRA EN GAZA Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid, clamamos: Al gobierno de Israel para que: ♀ Detenga los bombardeos en Gaza. ♀ Cese ya la política de guerra en Gaza y en los Territorios Ocupados. ♀ Cumpla con las resoluciones y tratados de la ONU, Roma y Ginebra. A Hamás: ♀ Que deje de lanzar cohetes y mire por los intereses y la vida de sus ciudadan@s Al Gobierno español y a la Unión Europea: ♀ Que paren la guerra en Gaza ♀ Que no permitan más violencia impune al Gobierno de Israel ♀ Que terminen con la venta de armamento. Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid Algunas fotos de esta convocatori

CONVOCATION 9 JANUARY 2009: FACING THE WAR IN GAZA

Women in Black against the war - Madrid invite you to a vigil in black and in silence Friday 9th January 2009, 6:00 - 7:00 p.m. IN FRONT OF THE EMBASSY OF ISRAEL (Madrid) C/ Velázquez, Nº 150 Metro: República Argentina y Cruz del Rayo FACING THE WAR IN GAZA Women in Black Against War (Madrid) cry out: To the government of Israel, ♀ that they stop the war in Gaza ♀ that they draw a halt to the policy of war in Gaza and the Occupied Territories ♀ that they comply with the resolutions and treaties of the UN, Rome and Geneva. To Hamas, ♀ that they cease firing rockets and concern themselves with the interests of their citizens. To the government of Spain and the European Union, ♀ that they stop the war in Gaza ♀ that they not permit the Government of Israel to perpetrate more violence with impunity ♀ that they cease the sale of weapons. Let us expel war and violence from history and from our lives C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid Tr

CONVOCATORIA 4 de ENERO de 2009: ANTE LOS BOMBARDEOS A GAZA por el Gobierno de Israel

English Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid invita a una concentración de negro y en silencio EL domingo 4 de ENERO de 2009 de 18:00 a 20:00 horas En la PUERTA DEL SOL (Madrid) junto a la estatua del caballo ANTE LOS BOMBARDEOS A GAZA por el Gobierno de Israel Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid, clamamos: Al gobierno de Israel para que: ♀ Detenga los bombardeos en Gaza. ♀ Cese ya la política de guerra en Gaza y en los Territorios Ocupados. ♀ Cumpla con las resoluciones y tratados de la ONU, Roma y Ginebra. A Hamás: ♀ Que deje de lanzar cohetes y mire por los intereses y la vida de sus ciudadan@s Al Gobierno español y a la Unión Europea: ♀ Que paren la guerra en Gaza ♀ Que no permitan más violencia impune al Gobierno de Israel ♀ Que terminen con la venta de armamento. Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid ...........................................

CONVOCATION 4 JANUARY 2009: FACING THE BOMBARDMENT OF GAZA By the Government of Israel

Women in Black against the war - Madrid invite you to a vigil in black and in silence Sunday 4th January 2009, 6:00 - 8:00 p.m. IN THE PUERTA DEL SOL (Madrid) next to the horse statue FACING THE BOMBARDMENT OF GAZA By the Government of Israel Women in Black Against War (Madrid) cry out: To the government of Israel, ♀ that they stop the war in Gaza ♀ that they draw a halt to the policy of war in Gaza and the Occupied Territories ♀ that they comply with the resolutions and treaties of the UN, Rome and Geneva. To Hamas, ♀ that they cease firing rockets and concern themselves with the interests of their citizens. To the government of Spain and the European Union, ♀ that they stop the war in Gaza ♀ that they not permit the Government of Israel to perpetrate more violence with impunity ♀ that they cease the sale of weapons. Let us expel war and violence from history and from our lives C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid ..................

Mujeres de Negro de Madrid

Mujeres de Negro de Madrid
En la Plaza Mayor, primera convocatoria