Entradas

Mostrando entradas de 2013

Adiós Howard Clark

Imagen
English Howard en Mujeres de Negro - ¿Y a las concentraciones pueden ir hombres?   Cada vez que algún amigo nos hacía esta pregunta, nosotras respondíamos: - ¡Howard es nuestra mujer de negro más asidua! Hemos compartido con Howard algo que es difícil que se produzca en otras situaciones: hemos compartido muchas horas de silencio. Un silencio que es también un momento de reflexión, de recuerdo, de puntear en la memoria las tareas pendientes:  “preguntarle a Howard si conoce el libro… si tiene contactos con grupos de...  qué nos cuente el último viaje…… …… preguntarle a Howard…” Después de la concentración las conversaciones se entremezclan con mucha densidad, el debate  se vuelve apresurado y múltiple, entrecortado. Pero era habitual que lo prolongásemos intensamente cuando Howard y Yolanda nos animaban a comer juntas en compañía de Ismael y Violeta. Y, como no, de tantas visitas llegadas de cualquier confín del mundo. Ahora sentimos la necesidad de hablar, de repetir

Goodbye Howard

I’m going to speak on behalf of the ‘Women in Black’ group in Madrid. And at first I want to say that we always demonstrate in black and in silence, so that you can understand the context. People ask: And can men go to your vigils? Every time anyone asked us this question, we used to reply: ‘Howard is our most committed woman in black.’ We have shared with Howard difficult things that are happening in other places: we have shared many hours of silence. A silence that is also a moment of reflection, of recollection, of plucking from our memories unfinished tasks, like - for example – asking Howard whether he knows a certain book.... whether he has contacts with groups in this or that place... can he tell us about his last trip .... ask Howard ...’ After the vigils there are many intense conversations, the discussion becomes animated and passionate. But it was usual for us to prolong it even more, when Howard and Yolanda encouraged us to eat together, along with Ismael and Vi

CONVOCATORIA 24 NOVIEMBRE 2013: Conmemoración 25 Noviembre Contra la impunidad de miembros de las misiones de la ONU

English           Français                 El 24 de noviembre de 2013 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. En conmemoración del 25 de noviembre, Día internacional para la eliminación de la violencia contra la Mujer Mujeres de Negro de Belgrado, Madrid, Londres, Lovaina (Bélgica), Area de la Bahía de San Francisco, junto con Alternativa Antimilitarista.MOC las Palmas de Gran Canaria, Colectivo Mujeres Libres Yazirat, Montserrat Fenosa Choclán (Catalunya), No Dal Molin di Vicenza (Italia), Grupo Jaima - amigas y amigos de la RASD, Brigadas Feministas MZC – Córdoba, iniciamos una campaña global para: ♀ Abolir la inmunidad de los miembros de las llamadas misiones de paz de las Naciones Unidas para que se castiguen los delitos sexuales y otros, y así poner fin a la impunidad. Desde la noviolencia seguiremos luchando por la desmilitariza

CONVOCATION 24 NOVEMBER 2013: 25 november Against immunity of members of peacekeeping missions of the UN!

AGAINST IMPUNITY! For the abolition of the immunity of members of peacekeeping missions of the UN! Initiating the global campaign of the International Network of Women in Black on the 13th anniversary of UN Resolution 1325 "Women, Peace and Security" On the 31st of October, 2000, the Security Council (SC) of the UN passed Resolution 1325 (R1325), "Women, Peace and Security". It was the first time that the UN Security Council called for the inclusion of women in peace processes and in the implementation of peace agreements. At least, those were the ideas behind the R1325, for which many peace activists all around the world have been working tirelessly. The R1325 focuses on four major points: (1) participation of women in peace processes and decision-making on peace. (2) Incorporate gender in peace processes and training on gender perspective in what we call "peacekeeping missions". (3) Protection of women in armed conflict and post-conflict situat

CONVOCATION 24 NOVEMBRE 2013: Contre l’impunité!

Contre l’impunité! Pour l’abolition de l’immunité des membres des missions de paix de l’ONU! Déclenchant la campagne globale du Réseau international des Femmes en Noir au 13e anniversaire de la Résolution 1325 de l’ONU « Femmes, Paix et Sécurité » Le 31 octobre 2000, le Conseil de sécurité (SC) de l’ONU a passé la Résolution 1325 (R1325), « Femmes, Paix et Sécurité ». C’était la première fois que le Conseil de sécurité de l’ONU faisait appel à l’inclusion de femmes dans des processus de paix et dans la mise en œuvre d’accords de paix. Du moins, telles étaient les idées derrière la R1325, pour laquelle beaucoup de militantes pour la paix dans le monde entier ont travaillé inlassablement. La R1325 se focalise sur quatre points majeurs : (1) la participation des femmes dans les processus de paix et la prise de décision sur la paix. (2) L’incorporation du genre dans les processus de paix et la formation en perspective du genre dans ce qu’on appelle « les missions de maintien de la pai

CONVOCATORIA 27 OCTUBRE 2013: Resolución de la ONU 1325

Imagen
                          El 27 de octubre de 2013 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. En el 13 aniversario de la Resolución de la ONU 1325 Mujeres de Negro contra la guerra de Madrid consideramos que todas las guerras son ilegales e ilegítimas y pedimos a la ONU: ♀ Que considere las guerras como un lastre para todo el ecosistema e inste a los gobiernos a demilitarizar sus propios países. ♀ Abolir la inmunidad de los miembros de las misiones de paz de las Naciones Unidas, así como sancionar los delitos sexuales y otros, para poner fin a la impunidad. ♀ Que el gasto militar se destine a gastos sociales, educación, sanidad, cultura, cooperación y a la seguridad de las mujeres. El gasto militar español, distribuido en distintas partidas, para el 2014 será de 14.513 millones de €* y el presupuestado para la violencia de género de 23

UNITED NATIONS RESOLUTION 1325: WOMEN, PEACE AND SECURITY

Imagen
On 31 October 2000 the Security Council of the United Nations indicated preoccupation regarding the fact that civilians, especially women and children, constitute the vast majority of those who are harmed in armed conflicts. The patriarchal and militaristic character of Resolution 1325 is reflected in the fact that it deals almost exclusively with the theme of war and military conflict as a permanent state of affairs, natural and inevitable, which is contradictory with the role of the UN to maintain peace and security in the world. We believe that with this Resolution, the UN is attempting to glamorize war and at the same time offers war as an alternative for the resolution of conflicts and wars, in short, perpetuating them. We maintain that war and the militarism that it generates are the main enemy of civil society, of women and children, with the result that war will always be their principal enemy. After cease fire in a war, the UN sends in the Blue Berets, humanitarian

CONVOCATORIA 29 SEPTIEMBRE 2013: CONTRA LA INTERVENCIÓN MILITAR EN SIRIA

Imagen
English                             El 29 de septiembre de 2013 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. Ante una próxima intervención militar en Siria Mujeres de la Red Internacional de Mujeres de Negro contra la guerra ♀ Pedimos que haya una resolución política y pacífica del conflicto Sirio en la que participen todas las voces civiles del país. ♀ Queremos que se proteja a la población civil tanto de las agresiones militares del ejército de Al Asad y de los rebeldes, como del hambre, la miseria, la emigración forzada, etc. Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid .................................................................................. Contra la intervención militar en Siria Otra vez los guardianes de la democracia se erigen en s

CONVOCATION 29 SEPTEMBER 2013: Against military intervention in Syria

Imagen
Against military intervention in Syria Once again the guardians of democracy rise up as saviors, in this case, saviors of Syria. But when they speak of helping the Syrians, they speak of military support to the insurgents in order to defend their own interests in the area. While peaceful protests lasted, the international community looked aside. When Asad crushed them harshly: the uprising of the children of Deraa, the sit-ins and demonstrations of the young people and the country folks, there was no great echo in the conventional media. The conflict in Syria is not a conflict between good people and bad people. Al Asad is a lay dictator, but a dictator who has previously violated human rights with the tacit approval of all world leaders, and during this war he is carrying out a massacre of his citizens. On the other hand, the insurgents are a group of religious fanatics, foreign mercenaries, financed in large part by third countries and one and another rebel – one more conflic

CONVOCATORIA 30 JUNIO 2013: Qué queremos defender

Imagen
English                             Français El 30 de Junio de 2013 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio. Decimos que el ejército no defiende lo que nosotras sí queremos defender Mujeres de Negro contra la guerra de Madrid Queremos y defendemos una sociedad en la que el Estado proporcione las condiciones para que todas las personas tengamos los mismos derechos y oportunidades. Pedimos que: ♀ El gasto militar se destine a gastos sociales: educación, sanidad, vivienda social, justicia, cultura, cooperación solidaria, desarrollo... ♀ Desaparezca la impunidad y devuelvan todo lo robado. Queremos que la respuesta de la sociedad continúe siendo noviolenta para que todas y cada una de las personas salgamos reforzadas de esta crisis. LOS GOBERNANTES NO ACTÚAN EN NUESTRO NOMBRE y SÍ SE PUEDE Expulsemos la guerra y la violencia d

CONVOCATION 30 JUNE 2013: What we want to defend

Imagen
The army cannot defend What we want to defend Women in Black of Madrid consider that the army as an institution (we distinguish the military from the individual) does not defend what we want to defend. We want and we defend a society in which the State provides the conditions to ensure that all persons have the same rights and opportunities. We are experiencing an economic crisis in which those who govern develop policies that protect those who are responsible for the crisis and encumber the citizens with its consequences; they shield the financial structures and protect the large companies, which continue earning profits, while the situation for workers is more and more precarious and poverty increases. They want the structures of the State to be coffers for making money for the few and privatize education, public health, the justice system…They reduce social rights obtained through the years, such as workers’ rights or abortion, and give more power to the Catholic Church; they h

CONVOCATION 30 JUIN 2013: Ce que nous voulons defendre

Imagen
Ce que nous voulons defendre Les Femmes en Noir de Madrid considèrent que l'armée comme institution (nous faisons la distinction entre armée et individus) ne défend pas ce que nous voulons défendre. Nous voulons et nous défendons une société dans laquelle l'Etat offre les conditions pour assurer que toutes les personnes aient les mêmes droits et les mêmes opportunités. Nous vivons une crise économique dans laquelle ceux qui nous gouvernent développent une politique qui protège ceux qui en sont responsables et en font porter les conséquences sur les citoyens; ils protègent les structures financières et les grandes compagnies, qui continuent à faire des profits, tandis que la situation pour les travailleurs est de plus en plus précaire et que la pauvreté augmente. Ils veulent que les structures de l'Etat soient des coffres pour faire de l'argent pour les quelques-uns et ils privatisent l'enseignement, la santé publique, le système de justice… Ils réduisent les d

Mujeres de Negro de Madrid

Mujeres de Negro de Madrid
En la Plaza Mayor, primera convocatoria