Entradas

Mostrando entradas de febrero, 2016

Una obra de teatro no representa un peligro para la seguridad

Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid nos adherimos a este llamamiento de Amnistía Internacional España: Una obra de teatro no representa un peligro para la seguridad. Como posiblemente sepas, el pasado 5 de febrero dos titiriteros fueron detenidos por la policía y acusados de “enaltecimiento del terrorismo”. Ambos fueron puestos en libertad el pasado 10 de febrero, tras pasar cinco días en prisión incondicional. Sin embargo, los cargos siguen en vigor, y ambos deben comparecer a diario en un juzgado o comisaría más cercana a su casa, se les ha retirado el pasaporte y tienen prohibido salir del país. Privar de libertad a personas por expresarse libremente en el contexto de una obra de ficción está totalmente injustificado. Por ello, te invitamos a firmar la ciberacción que hemos publicado en nuestra web, dirigida a la Fiscalía General del Estado, pidiendo la retirada de los cargos: https://www.es.amnesty.org/actua/acciones/espana-titiriteros-feb16/ ....................

CONVOCATORIA 28 febrero 2016: Por la desmilitarización, 27 años de insumisión

Imagen
English                             Français El 28 de febrero de 2016 , último domingo de mes En la Plaza Mayor (junto al caballo), a las 12 horas Mujeres de Negro contra la guerra - Madrid Invitan a una concentración de negro y en silencio: Para avanzar en el camino de la desmilitarización y la paz, en el 27 aniversario del movimiento de Insumisión Mujeres de Negro de Madrid contra la guerra decimos Queremos alzar nuestra voz para reclamar: ♀ Protección y apoyo para las activistas de paz en cualquier lugar del mundo. ♀ Libertad para las presas y presos por la Paz. ♀ Derecho a la Objeción de Conciencia a las estructuras militares. ♀ Desobediencia civil frente a los conflictos armados. ♀ Que no se recurra a las armas y al militarismo para solucionar los conflictos. Expulsemos la guerra y la violencia de la historia y de nuestras vidas C/ San Cosme y San Damián, Nº 24, 2º 28012 – Madrid .................................................................

CONVOCATION 28 February 2016: Advancing on the road to demilitarization and Peace

Imagen
ADVANCING ON THE ROAD TO DEMILITARIZATION AND PEACE This past 20 February marked the 27th year since the beginning of the movement for refusal to do military service ( insumisión ). On that day in 1989, 57 persons refusing to do military service presented themselves at courts to declare that they were not disposed to render service to the Servicio Militar Obligatorio (compulsory military service) nor to the Prestación Social Sustitutoria (alternate community service). These young people were confronting more than two years in jail, but despite this and the severe criticism that they suffered in the beginning, little by little they obtained impressive backing by the society, resulting in the Insumisión movement in Spain being unique in all the world. This campaign of civil disobedience would continue until 2002 when the last of the insumisos were freed from jail. Military service was no longer obligatory but this resistance sought to highlight the ultimate objective of re

CONVOCATION 28 Février 2016: Avançant sur le chemin de la demilitarisation et de la Paix

Imagen
AVANÇANT SUR LE CHEMIN DE LA DEMILITARISATION ET DE LA PAIX Ce 20 février passé a marqué le 27e anniversaire depuis le début du mouvement du refus du service militaire ( insumisión ). Ce jour-là, en 1987, 57 personnes refusant de faire leur service militaire, se sont présentées elles-mêmes dans des tribunaux pour déclarer qu’elles n’étaient pas disposées de servir dans le Servicio Militar Obligatorio (service militaire obligatoire) ni dans le Prestación Social Sustitutoria (service alternatif de la communauté). Ces jeunes gens ont été confronté à plus de deux ans de prison, mais malgré cela et la critique sévère qu’ils ont subi au commencement, petit à petit, ils ont obtenu un soutien impressionnant de la société, résultant en le mouvement Insumisión en Espagne, unique dans le monde entier. La campagne de désobéissance civile allait continuer jusqu’en 2002, quand les derniers insumisos ont été libérés de prison. Le service militaire n’était plus obligatoire mais cette résista

Resolución de la Red Internacional de Women in Black aprobada en Bangalore

Imagen
English           &nbsp XVI ENCUENTRO INTERNACIONAL DE MUJERES DE NEGRO BANGALORE 2015 Resolución propuesta por las Mujeres de Negro españolas y aprobada en la sesión plenaria del 19 de noviembre de 2015 Durante décadas gobiernos occidentales han intervenido y ocupado diferentes regiones del mundo con el pretexto de la paz, los derechos humanos y los derechos de las mujeres. Denunciamos su hipocresía y los consideramos culpables de crímenes de guerra. Gobiernos occidentales han implicado a sus pueblos en guerras que no hemos apoyado en Afganistán, Libia, Irak y ahora en Siria. Nuestros gobiernos han robado las voces de las mujeres y han hablado y actuado en nuestro nombre. No reconocemos a estos gobiernos genocidas, no apoyamos sus políticas de explotación y exterminio y nos oponemos activamente a ellas. Estamos creando redes de resistencia con nuestras hermanas de esos países por encima de fronteras, intereses económicos y leyes. ¡ Parar esas guerras es crucial para

Statement agreed by Women in Black at the International Conference of Bangalore

Imagen
XV1th International Women in Black Conference – Bangalore 2015 Statement from Spanish Women in Black, agreed at Plenary session November 19th 2015 For decades Western governments have intervened in and occupied different regions of the world, on the pretext of peace, human rights and women’s rights. We denounce their hypocrisy and find them guilty of war crimes. Western governments have involved our people in wars that we don‘t support in Afghanistan, Libya, Iraq and now Syria. Our governments have stolen the voices of women, and have spoken and acted in our name. We don’t recognise these genocidal governments, we don’t support their policies of exploitation and extermination, and we actively oppose them. We are creating networks of resistance with our sisters from these countries across borders, economic interests, and laws. Stopping these wars is crucial for us, and for the world !

Mujeres de Negro de Madrid

Mujeres de Negro de Madrid
En la Plaza Mayor, primera convocatoria